Al traducir el tiempo es nuestra inversion

Tiempo, el componente vital en cualquier traducción. Seis o hasta tres horas de tiempo marcan una gran diferencia, pero el cliente no lo sabe al principio cuando nos llaman y nos dicen ‘¡lo necesitamos para mañana!’ Lo empiezan a comprender mejor cuando reciben el trabajo y nos llaman a decir que ven el esfuerzo que ha requerido Y que en la próxima, enviarán el documento un poco más temprano o hasta que serán más flexible con el factor del tiempo! Más temprano siempre funciona bien para nosotros. Pues en definitiva, el tiempo es nuestra inversión.